Tradução de "pred leti" para Português


Como usar "pred leti" em frases:

Andrew je zgradil tole že pred leti.
O Andrew construiu isto há anos.
Nek prijatelj moje sestre... in ona je rekla nekaj očetu pred leti... sedaj pa živi v baraki v Guamu.
Um amigo das minhas irmãs... e ela contou ao meu pai uns anos depois... e ele agora vive numa barraca no Guam.
Pred leti, preden sem spoznal vajino mamo, sem bil slabič in grdo sem ravnal z živalmi.
Antes de conhecer a vossa querida mamã era fraco e maltratava os animais.
To bi moral storiti že pred leti.
Devia ter feito isto há anos. Vós aí!
To bi ti morala povedati že pred leti.
Devia ter-te contado isto há anos.
Ne razlikuješ se od deklet, ki sem jim pred leti predaval.
És igual às alunas que me acorriam às aulas, há muitos anos.
Pred leti smo imeli cerkev, bolje rečeno, imeli smo drug drugega.
NÃO Anos atrás, havia a Igreja. Era uma forma de dizer que éramos uma família.
Ta odločitev bi morala biti odločena že pred leti.
Esta decisão devia ter sido tomada há anos.
Pred leti sem poizkušal svetu predstaviti svoje sposobnosti.
Há alguns anos, tentei tornar as minhas capacidades públicas.
In pred leti sem spala v tvoji hiši.
Costumava dormir na tua casa durante anos.
Pred leti sem izvajal poskuse na živalih in nekatere izmed kontaminiranih sem pozdravil.
Há uns anos, trabalhei com animais de laboratório e alguns deles estavam infectados, mas foram salvos.
Tvoj opis bom podkrepila s čednim videom, ki si ga posnel pred leti.
A reforçar o teu perfil com aquele belo vídeo que fizeste há alguns anos.
To bi morali storiti že pred leti.
Já devíamos ter feito isto à anos - Espera, e o Woody?
Pred leti sem sprejel odločitev, katere sem se držal.
Tomei essa decisão há muito tempo e estou preso a ela.
Tega se mnogi spominjajo kot grozne vizitke samooklicanih delivcev pravice, imenovanih Svetnika, ki sta pred leti morila tu v Bostonu.
Muitos recordam este rito como o terrível cartão de visita dos assassinos vigilantes conhecidos como os Santos, que mataram em série aqui em Boston.
Dreco, pred leti sem poznal fanta, ki se je narobe odločil.
Draco... há muitos anos, conheci um rapaz que fez todas as escolhas erradas.
Bojim se, da sem to opustila že pred leti.
Acho que me deixei disso há muitos anos.
Pred leti sem se pretihotapil, da sem pojedel vegetarijanski sendvič.
A primeira vez que me esquivei, há uns anos, comi um hambúrguer vegetariano.
To ime smo prekinili pred leti.
Só Continua com o mesmo nome de há 4 anos.
Ampak to je bilo pred leti.
Mas já lá vão uns aninhos.
Pred leti sem pomagal kralju Stannisu v stiski, zato me je nagradil z naslovom.
Há uns anos ajudei o Rei Stannis a resolver uma situação difícil. E ele deu-me um senhorio.
Če bi vedeli, da se naš denar porablja za tako traparijo, bi opustili našo finančno podporo že pred leti.
Se soubéssemos que era assim que o nosso dinheiro seria gasto, teríamos retirado o nosso apoio há anos.
Pred leti sem našel sporočilo, v katerem mi je pojasnil vse.
Há alguns anos, encontrei uma mensagem que me deixou a explicar a lista.
Hrbet bi ti morala obrniti že pred leti!
Já devia ter-te virado as costas aos anos!
Še zmeraj misliš, da je naivno dekle, ki si je pred leti rešil Klausa še zmeraj tam nekje.
Ainda achas que aquela rapariga inocente que salvaste do Klaus há anos ainda exista.
Verjetno se me ne spomnite, pred leti sem vam popravljal kanalizacijo.
Não se deve lembrar de mim, mas trabalhei na sua canalização há anos.
Pred leti se me je dotaknila tragedija.
Há alguns anos, aconteceu uma tragédia na minha vida.
'Pred leti so bile porušene, ker so rabili prostor za podzemno železnico, 'zračnik za stare parne lokomotive.
Foram demolidas há anos por causa do metro de Londres, é o sistema de ventilação para as velhas carruagens a vapor.
Pred leti sem jim poslal tvojo sliko v kopalkah.
Eu enviei-lhes uma fotografia tua de biquíni há uns anos.
Če bi te hotela, bi te imela že pred leti, za zdaj pa sem zaročena samo z Odločnim.
Se te quisesse, já te tinha há anos. Mas, por agora, estou noiva da Decisiva.
Slab hektar, ampak že pred leti.
80 hectares. Foi há muitos anos.
No, postavili so ga pred leti, potem pa je zmanjkalo denarja.
Construíram-no há uns anos, mas o dinheiro acabou.
Pred leti so se zaslužki pri teh veliko povišali.
Os bónus pagos por elas dispararam nos últimos anos.
MacLeish nam je pred leti poslal seznam 20 duhovnikov.
O Macleish mandou-nos há anos uma carta sobre vinte padres. A Sacha encontrou o recorte.
Pred leti sem bila bolna, zdaj nisem več.
Estive doente há uns anos, mas já não estou.
Verjetno ne boš verjela, pred leti sem bil na begu pred drugim bojevnikom, ki me je pravtako želel mrtvega.
Acredites ou não, há alguns anos, andava fugido de outro senhor da guerra que também me queria ver morto.
Pred leti je bil kralj, ki je združil vse narode pod svojo vladavino, zato, ker jih je premagal.
Há alguns anos, existiu um rei que uniu todas as nações do mundo sobre o seu reinado, porque os conquistou a todos.
Pred leti je bil diplomat v Londonu.
Foi diplomata em Londres, há muitos anos.
Kot sem že rekel, pred leti.
Tal como disse, já lá vão uns anos.
Veš, kaj sem se naučil pred leti?
Karen, deixa-me dizer-te uma coisa que aprendi há anos.
Spoznala sva se pred leti in naj vam povem, da sva se takoj ujela.
Conhecemo-nos há alguns anos. E, deixem-me que vos diga, demo-nos logo bem.
Pred leti sem jo skoraj izgubil, zato sem uničil vse obleke.
Há alguns anos, eu quase perdi, assim que destrui meus trajes.
Povedal bom, da prevzemam nadzor nad orožjem, ki sem ga omenjal že pred leti.
Vou dizer-lhe que assumirei o controlo da arma, tal como referi há anos, com efeito imediato.
Pred leti sem ločni kondenzator poslal v dimenzijo Zemlje.
Há uns anos, lancei o condensador de arco para a dimensão da Terra.
To je bilo že pred leti.
Isso foi há anos atrás, Gordon.
Izgube, ki jih je bilo pred leti težko nadomestiti, so zdaj možne zaradi napredka tehnologije slušnega aparata.
Perdas difíceis de ajustar anos atrás agora são possíveis devido a avanços na tecnologia de aparelhos auditivos.
1.75s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?